domingo, 10 de janeiro de 2010

PERSONAGEM

Mas que mania que têm
de me pôr no masculino
e isso porque não vêem
o português com bom tino
pois dizer “o” personagem
seja homem ou mulher
é destruir a imagem
que a gramática requer

Todas que acabam em agem
não tem nada que enganar
é ver a palavra imagem
não é “o” a antecipar
os que se julgam sabões
e a nossa língua estragam
devem pedir mil perdões
quando a asneira propagam

No espanhol e no francês
a, o “age” final
não é como em português
é masculino, tal qual
“el garage” lá se diz
na Espanha e Cervantes
mas no da Flor de Lys
diz-se agora como antes

“Le garage” ou “l’image”
sem dúvida são masculino
tal como “le personnage”
é idioma latino
mas na nossa língua lusa
acontece o contrário
e não há nenhuma escusa
basta atender ao glossário






Sem comentários: